朴忠裁 痛爱 歌词
痛爱
그대가 내게 건넨 한 마디你对我说的一句话
차갑게 꺼낸 마지막 얘기冰冷的说出的最后的话
우리 사이는 여기서 끝났데说我们之间到此结束
그대가 내게 했던 그 말도你对我说过的话也好
마지막 우리 아픈 기억도我们最后悲伤的记忆也好
모두 잊으면 그러면 끝이래所有都忘记的话也就是说都结束了
너무도 사랑 가슴에 사랑我心中仍然残存的爱
이렇게 남아 널 아직 그리워하고仍然想念着你
아픈 내 사랑 내 가슴에 남아서痛苦的爱情残留在我心中
미칠 것 같아 떠나지 못 하는 사랑深陷其中似的无法摆脱的爱
그 때는 말을 하지 못했어 那时没能说出口
미안함에 눈물 짓다가流着眼泪说抱歉
아픈 기억만 가지고 떠나서怀着悲伤的记忆离开
그 때는 미처 말하지 못한 那时候没能来得及说出口
너를 향한 그리움들이对你的思念
아직 내 곁에서 숨쉬며 살아가至今伴随我左右
너무도 사랑 가슴에 사랑我心中仍然残存的爱
이렇게 남아 널 아직 그리워하고仍然想念着你
아픈 내 사랑 내 가슴에 남아서痛苦的爱情残留在我心中
미칠 것 같아 떠나지 못 하는 사랑深陷其中似的无法摆脱的爱
기다려봐도 몸부림 쳐 봐도 나는 그래 等待也好翘首企盼也好我仍是如此
널 사랑해서 널 보고프고 너 그리워서 가슴 아픈데爱你想你念你都让我心痛
어떻게 내가 너를 잊을까就这样让我忘了你吗
다시 돌아가 다시 널 만나如果再回到过去再次遇到你
이런 내 사랑 너에게 줄 수 있다면 能把我的这份爱给你的话
다신 내게서 널 보내지 않을래 我不会让你离开我
아픈 내 사랑 떠나지 않을 내 사랑我痛苦的爱,不会离开我的爱
(사랑 남아 널 아직 그리워 하고(爱还残存着)还是记挂着你
아픈 내 사랑 내 가슴에 남아서 我痛苦的爱情
떠나지 않을 너는 아픈 내 사랑留在我心中挥之不去的我那痛苦的爱情